Jump to content
Sign in to follow this  
gaish

coorvah.com

Recommended Posts

Do sprzedania domena Coorvah.com. Jest to oczywiście anglojęzyczny zapis najpopularniejszego polskiego przekleństwa, zwrot błyskawicznie zyskujący na popularności, głównie wśród brytyjskich turystów. Planowałem postawić pod tym jakąś prostą stronkę z anglojęzycznym słownikiem wulgaryzmów polskich jako "samoobrona" dla turystów (zapis fonetyczny, tłumaczenie, plik dźwiękowy) ale brakuje mi ostatnio dosyć solidnie czasu. Generalnie domena z dużym potencjałem, wszystko zależy od pomysłu nabywcy.

 

Zarejestrowana w az.pl

Opłacona do listopada 2008

Preferuję transfer wewnętrzny w az.pl.

Oferty cenowe na PM

Kod authinfo za dopłatą.

 

 

Pozdrawiam serdecznie

Share this post


Link to post
Share on other sites

Słowo naprawdę ma POTENCJAŁ.

 

Przypomniała mi się pewna sytuacja. Kiedy byłem na wakacjach w Anglii, pracowałem w firmie z sektora spożywczego :P .

Wiadomo, pracowało tam wielu Polaków, Hindusów, Kazachów i innych "typów".

Była również Polka, powiedzmy Justyna (zbieżność imion przypadkowa ;) ), która z j. angielskiego znała jedynie "My name is..." i "job". Swoje niezadowolenie z pracy, ukazywała poprzez wykrzykiwanie do wszystkich słowa na "k" lub w połączeniu z trybem rozkazującym "k..., rusz się" itd.

W pewnym momencie podszedł do niej Anglik (manager albo team leader - nie pamiętam) i powiedział:

"Shut your mouth! And don't say coorvah anymore. You annoying me and drive me mad!"

 

Oczywiście Justyna nie zrozumiała nic, oprócz wiadomego słowa.

Dopiero później ktoś delikatnie zwrócił jej uwagę i przetłumaczył dialog - mina jej zbladła :P

Share this post


Link to post
Share on other sites
Owszem - właśnie tak się piszę :P.

 

Dalej czekam na propozycje, nie mam wygórowanych wymagań.

 

Wez sobie do kompletu ;]

PEARDOLLSHE.COM

SPEARTHELAY.COM

Share this post


Link to post
Share on other sites

Poszukajcie na angielskich forach - zwrot naprawdę funkcjonuje pod taką pisownią, nie jest to mój wymysł :P.

 

 

ps. Nawiasem mówiąc, poprawna wymowa Twoich wersji wcale nie brzmi jak polskie odpowiedniki ;p

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

×