Jump to content
Sign in to follow this  
Grzegorz

Reselling.pl

Recommended Posts

wysiłku nad czym?

Znam angielski ale takiego słowa jako "singla" jeszcze nie widziałem (w zdaniu być może). Stad moje zdziwienie.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Jakie opinie?

Z tego co widzę to resell.pl zajęta przez jakiegoś hostera.

 

mi się podoba ta domena. no wiesz, jakbyś miał reselling.tv to w ogóle byłbyś Miśtrz :-) ale nie przejmuj się, moim zdaniem nie stracisz na niej.

Share this post


Link to post
Share on other sites
no wiesz, jakbyś miał reselling.tv to w ogóle byłbyś Miśtrz :-)

 

Nie ma jak odrobina sarkazmu popartego brakiem argumentów ;)

Ale OK ...pozwólcie się trochę Miśtrzowi powymądrzać ;) lol

 

Właściwym słowem byłoby tutaj słowo resale a nie reselling.

Ma sie tak to mniej więcej do siebie jak odsprzedaż do odsprzedawywania.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Nie ma jak odrobina sarkazmu popartego brakiem argumentów ;)

Ale OK ...pozwólcie się trochę Miśtrzowi powymądrzać ;) lol

 

Właściwym słowem byłoby tutaj słowo resale a nie reselling.

Ma sie tak to mniej więcej do siebie jak odsprzedaż do odsprzedawywania.

Nie mam zamiaru się sprzeczać:-)

Reselling to usługa.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Ma sie tak to mniej więcej do siebie jak odsprzedaż do odsprzedawywania.

 

no dobra, a co byś Uszatku powiedział np. o buying.com? też byś mówił, że ona nic nie warta, bo właściwym słowem byłoby buy? nie wiem jak tam u Was w juesej z tym resellingiem, ale w Polsce to słowo jest kojarzone i używane w pewnych branżach (tak mi się wydaje) i nadal myślę, że ta domena to dobra inwestycja.

Share this post


Link to post
Share on other sites
no dobra, a co byś Uszatku powiedział np. o buying.com? też byś mówił, że ona nic nie warta, bo właściwym słowem byłoby buy? nie wiem jak tam u Was w juesej z tym resellingiem, ale w Polsce to słowo jest kojarzone i używane w pewnych branżach (tak mi się wydaje) i nadal myślę, że ta domena to dobra inwestycja.

 

Różnica pomiedzy buying a reselling jest taka że słowo buying egzystuje jako siniel bez problemu i jest często używane w serwisach.

Dla ogarniecia całości powiem że nawet selling jest też używane (nieco słabiej niż sale, ale jest). I te słowa się słyszy w języku codziennym.

Co się zaś tyczy reselling to jest to moim zdaniem margines. Ale kazdy ma swoje preferencje co do domen więc, to jest jedynie moja opinia. ;)

 

 

MisUszatek: Ale tu właśnie chodzi o odsprzedawanie. ;)

 

moze to w Polsce wydaje się logiczne ale ja tu na miejscu takiego słowa w użyciu nigdy w zyciu nie słyszałem w mowie potocznej.

Resale - tak, i nawet jest to cholernie popularne, ale reselling to ma tu zastosowanie raczej słownikowe niż użytkowe.

 

Jak w Polsce słowo reselling egzystuje to świetnie, nie spieram się bo nie taki dziwy widziałem na domenach polskich ;) lol

Share this post


Link to post
Share on other sites

Za słaby mój angielski na takie mądre słowa. I 99.99% Polaków chyba tak samo... :)

Nie wiem czy z tego 0,01% domena wyżyje :D

Pozdrawiam!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

×