Jump to content
Sign in to follow this  
saledomain

Zna ktoś niemiecki, żeby przetłumaczyć wiadomość odnośnie domeny???

Recommended Posts

Hey,

 

Zna ktoś może niemiecki, żeby przetłumaczyć wiadomość, którą otrzymałem ze Szwajcarii.

 

Wiadomość podesłałbym na PW.

 

Pozdrawiam,

saledomain

Share this post


Link to post
Share on other sites

a translate.google.com nie daje rady? Może nie przetłumaczy Ci tak jak prawdziwy tłumacz, ale chociaż sens będziesz znał...

 

Tak, tłumaczy, ale w taki sposób, że wychodzi z niego "na dwoje babka wróżyła" ;) I nie wiem, w którą stronę mam pójść.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Tzn. nie wiesz czy oferują 1k euro czy każą Ci tyle płacić? ;-)

Bo z listami z Niemiec to faktycznie jest raz tak, raz tak... :ph34r:

  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Tzn. nie wiesz czy oferują 1k euro czy każą Ci tyle płacić? ;-

Bo z listami z Niemiec to faktycznie jest raz tak, raz tak... :ph34r:

 

Płacić raczej na pewno nie :unsure: Tak bez bicia to wysłałem do nich wiadomość mając swoje powody, ale już dawno tego nie robiłem. Pisząc do nich użyłem translate google. Oni zrozumieli raczej szybko, a ja chyba dopiero teraz rozszyfrowałem, że są wstępnie zainteresowani, ale muszą to skonsultować to szerzej w Firmie i wtedy podejmą decyzję. Czyli jak za dużo ludzi nad tym myśli to nie może być dobrze :lol:

Share this post


Link to post
Share on other sites

W takim razie spodziewaj się listu z zaprzyjaźnionej kancelarii ;-)

 

Z Niemcami nie warto zaczynać tego typu zabaw.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Tzn. nie wiesz czy oferują 1k euro czy każą Ci tyle płacić? ;-)

Bo z listami z Niemiec to faktycznie jest raz tak, raz tak... :ph34r:

Miałem raz taką sytuację. Zdanie brzmiało mniej więcej tak:

"Pomimo naruszeń [kwestia sporna] proponujemy zapłatę 2000 euro i przekazanie domeny, a odstąpimy od roszczeń."

I faktycznie nie wiadomo kto komu ma zapłacić ;) Musiałem dopytać.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Dzięki za odzew, ale już się przetłumaczyło dzięki uprzejmości jednego z kolegów z Di.

 

Zobaczymy, w którą stronę to pójdzie;)

 

Pozdrawiam,

saledomain

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

×